返回 在线阅读 暂停/继续 加入书签
邹忌劝齐威王改过的故事
邹忌身长八尺有余,容貌又很俊美。
  
  有一天早上,他穿戴好了衣冠,对着镜子问他的妻子道:“我同城北徐公比起来,哪一个美?”他的妻道:“你俊美得多,徐公哪里能够比得上你呢!”
  
  城北徐公是齐国有名的美男子。邹忌自己有些不信,再去问他的妾,问道:“我同城北徐公比起来,哪一个美?”妾道:“徐公哪里能够比得上您呢!”
  
  次日,一个客人从外边来,邹忌同他坐着谈天,就问他道:“我同徐公哪一个美?”客人道:“徐公不及您的俊美!”
  
  又过了一天,徐公来拜访邹忌,邹忌端详了他许久,自己觉得不如他俊美;再对着镜子照了自己,又觉得格外的不如了。
  
  夜里,卧在床上一想,不觉恍然大悟道:“我妻之所以说我俊美,那是偏袒我啊;我妾之所以说我俊美,那是怕我啊;客人之所以说我俊美,那是想有求于我啊!”
  
  因此邹忌就去朝见威王,说:“臣自己知道的确不及徐公俊美;但臣的妻偏袒臣,臣的妾怕臣,臣的客人想有求于臣,所以都说臣比徐公美。现在齐国的地方有千里,城有一百二十个,宫里的妃子和左右的臣子,哪一个不偏袒大王;朝廷上的臣子,哪一个不怕大王;全国的百姓,哪一个不想有求于大王。照这样看来,大王被人蒙蔽实在已到了极点了。”
  
  齐威王说:“不错。”于是,他就下了一道命令:官吏百姓如果有人能当面指斥我错处的人,领头等的奖;递上奏本规劝我的,领中等奖赏;能在民间或朝庭评论我的错处,被我听见了的,领下等奖。”命令初下时,一般大臣来进谏的,门庭热闹得像市场一样。几个月以后,进谏的虽有,但渐渐儿少了。一年以后,有些人虽然想说,可已没有可进谏了。
  
  那时,燕、赵、韩、魏四国的国君听到这样新奇的事,都很震撼,他们一个个都来朝见齐王。这就是说,在战场上取不到的成果,却在朝廷里得到了。(注:齐威王,2300多年前战国时齐国著名的国王;邹忌,齐国的首相。)
  
  原文:邹忌讽齐王纳谏
  
  ——《战国策》
  
  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:「我孰与城北徐公美?」其妻曰:「君美甚,徐公何能及君也。」城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:「吾孰与徐公美?」妾曰:「徐公何能及君也。」
  
  旦日,客从外来,与坐谈。问之:「吾与徐公孰美?」客曰:「徐公不若君之美也。」
  
  明日,徐公来,熟视之,自以为不如。窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之曰:「吾妻之美我者,私我也。妾之美我者,畏我也。客之美我者,欲有求于我也。」
  
  于是入朝见威王曰:「臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣;臣之妾畏臣;臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐,地方千里,百二十城。宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。」
  
  王曰:「善。」乃下令:「群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。上书谏寡人者,受中赏。能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。」
  
  令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。
  
  燕赵韩魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。
上一章 目录 下一章